MAGIC WORDS
narrator: And he sneezed! . . .
rufus: (over) Whoops!
narrator: Immediately, the square section of marble floor on
which the King was standing, descended, depositing His Majesty
into the blackness below. Weatherspoon, still under the
black cloth, had his eyes closed, and his mouth open.
weatherspoon: Ah . . . ah . . . Atizoo! . . .
narrator: The marble slab rose up, and fitted itself neatly back
into place in the checkerboard floor.
weatherspoon: I'm sorry, Your Majesty, but . . . Your Majesty?
(puzzled) Where have you gone? (miffed) We-ell! Fancy
rushing off like that! Just because I sneeze! How very petty!
...
narrator: Weatherspoon started to paint. What a strange char
acter Ampumpo was, he thought. He wore his hat upside
down, and his tunic back-to-front! Perhaps he walked backwards
too! (almost laughing) And wrote backwards! (sounding
more serious) Ooh, then the magic word might be Oozita
backwards! Weatherspoon stared at the letters carved into the
ancient stone.
weatherspoon: (slowly spelling) A, T, I, 'Zed', O, O. Atizoo! . . .
narrator: (over) The earth shook and the new post box swayed.
weatherspoon: Ooh, dear!
narrator: The ancient stone, with the pillar box on top, had sunk
into the ground!
weatherspoon: My new post box!
narrator: Suddenly, two grimy heads appeared from the gaping
hole.
weatherspoon: Your Majesty! Lord Chamberlain!
rufus: Help me out, Weatherspoon!
weatherspoon: Are you alright, Sire?
rufus: Ooh. We had a terrible time down there, Weatherspoon!
What happened?
weatherspoon: I sneezed, Sire, and a sneeze sounds just like the
magic word!
rufus: What is the magic word?
weatherspoon: Atizoo.
Aum
(see also om)
Aum is the creative sound whose vibrations build the worlds.
. . . He who can pronounce it with the right tone, is able to
work wonders.
-- Alexandra David-Neel, With Mystics and Magicians in Tibet (19 1)